“Tutti i musicisti che conosco vogliono suonare a Cuba”
Intervista di Oni Acosta Llerena a Dominic Miller pubblicata da “La Jiribilla” il 4 febbraio 2022 Traduzione a cura del Centro Studi Italia Cuba Dominic […]
Intervista di Oni Acosta Llerena a Dominic Miller pubblicata da “La Jiribilla” il 4 febbraio 2022 Traduzione a cura del Centro Studi Italia Cuba Dominic […]
Con i poveri della terra voglio gettare la mia sorte, il ruscello della Sierra mi compiace più del mare. José Martí Ricorre un nuovo anniversario […]
Un quarto di secolo fa moriva a Parigi a 86 anni la scrittrice Alba de Céspedes e Bertini, considerata italo-cubana da tanti siti sul web, […]
di Pedro de la Hoz, 22 febbraio 2022 Traduzione a cura del CENTRO STUDI ITALIA CUBA In questi giorni è circolata una notizia che promette […]
Traduciamo e riportiamo il pensiero di Oni Acosta Llerena, artista, critico e fine intellettuale cubano che ci aiuta con poche parole a illustrare, da una […]
di Javier Gomez Sanchez Traduzione a cura del Centro Studi Italia Cuba Si potrebbe affermare che la storia dei movimenti rivoluzionari in tutti i paesi […]
Traduzione a cura del CENTRO STAMPA ITALIA CUBA Il governo rivoluzionario denuncia la durata di oltre 60 anni del blocco economico, commerciale e finanziario imposto […]
di Oni Acosta Llerena, Granma, 3 febbraio 2022 Traduzione a cura del CENTRO STUDI ITALIA CUBA Quando parliamo di pressioni ed egemonismo, non dovremmo mai […]
di Oni Acosta Llerena, 3 febbraio 2022 Traduzione a cura del CENTRO STUDI ITALIA CUBA Per alcuni, un’operazione di questo tipo denoterebbe mancanza di creatività, […]
Di Carlos Padrón Montoya Traduzione a cura del CENTRO STUDI ITALIA CUBA Si potrebbe scrivere un libro su Juan de la Peña, primo violino, arrangiatore […]
Copyright © 2024 | WordPress Theme by MH Themes