CUBA Y SU GENTE

Da dove vengono i medici cubani?
Non è raro che, chi incontri un “forestiero”, prima o poi gli ponga la domanda: “Da dove vieni, di dove sei?”. Fateci caso, non è semplice curiosità fine a sé stessa: conoscere la provenienza di una persona non serve solo per compilare la sua scheda anagrafica, ma risponde a un bisogno tanto istintivo quanto fondamentale di capire. A pensarci bene, l’origine di un individuo è il primo tassello del complesso puzzle della sua personalità, della sua esperienza e della sua storia: sapere “da dove viene” non ci dice tutto, ma ci dice tantissimo.
Sappiamo bene che ogni individuo costituisce un universo a sé e che ogni clichè presenta infinite occasioni di smentita, eppure non rinunciamo a credere che la provenienza sia importante: ci predispone, ci “introduce” alla conoscenza, ci anticipa qualcosa del carattere di una persona, a dispetto dei luoghi comuni e dei relativi equivoci…

Funziona a tutti i livelli e su qualsiasi proporzione: la provenienza è importante, sia che si parli di quartiere che di paese, città, regione, nazione, continente…
Anche a Cuba “vige” la stessa curiosità: origliando tra passanti, mi è capitato di cogliere la solita domanda, e l’ho colta anche gustandomi il delizioso film di Juan Carlos Cremata Nada más, quando alla fine i due protagonisti si mettono a giocare agli indovinelli e, per dimostrare chi fosse più legato alle proprie radici, si fanno reciprocamente domande trabocchetto la cui risposta può essere nota solo a chi sia “cubano autentico”. Il film si chiude sull’aria di una vecchia canzone popolare che recita “Mamá, yo quiero saber/ de dónde son los cantantes/ que los encuentro muy galantes/ y los quiero conocer”, come a sottolineare l’importanza di conoscere l’origine dei forestieri, perché… non basta che siano gentili per potersi fidare di loro…

Severo Sarduy, un brillante narratore cubano scomparso nel 1993, riprese il titolo di quella canzone – De donde son los cantantes? – per darlo a un suo libro che pubblicò nel 1967, tre racconti che si sviluppano come favole attraverso tre diverse visioni dell’universo habanero: quella africana, quella spagnola e quella cinese, fuse in una sola e unica realtà interculturale ed eterogenea espressa non solo nel contenuto, ma anche nella forma, in una commistione di prosa, poesia e dramma. Il libro è emblematico della cubanía e del tessuto sociale di un paese che, anche nella vita di tutti i giorni, dimostra di saper garantire un’integrazione che fa polvere di muri e barriere, anche di quelle più impervie che stanno nella testa, le più difficili a morire.

Per i cubani le origini contano eccome. Essere cubani non è solo un fatto di “geografia della nascita”, ma orgoglio allo stato puro. Come dar loro torto?

La mostra fotografica virtuale di Josué Lopez Bernal viene quindi incontro a due bisogni, due curiosità, direi due urgenze: da una parte, la nostra, di conoscere qualcosa dei medici cubani che sono venuti ad aiutarci, la loro storia, le loro abitudini, il loro vissuto, le immagini e le atmosfere a loro familiari; dall’altra, la loro, di mostrare il motivo del loro orgoglio.
Questa mostra è una tappa di avvicinamento tra popoli e, come Centro Studi, siamo felici di dare spazio a un’opportunità che coincide perfettamente con la missione che abbiamo voluto darci. Ed è anche un piccolo omaggio di Josué ai suoi connazionali che hanno donato sé stessi.
Vedere queste foto, ascoltarne i rumori e intuirne le atmosfere ci farà entrare nel vissuto degli amici che ci sono venuti in soccorso. Sono sicuro che, dopo averle guardate, sapremo qualcosa di più di loro, e riusciremo a indovinare meglio cosa li muove.
Spesso, le immagini parlano più di mille parole e dicono più di mille pensieri.

Luigi Mezzacappa

Manca solo la musica.
Gli sguardi, i paesaggi, i simboli, il gioco, la gioia, il folklore e, soprattutto, la musica. E la bandiera, forte e presente, anche e soprattutto quando si è lontani.
Un piccolo reportage che restituisce un affresco leggero. Leggero non per superficialità, ma per il tocco delicato con cui sfiora i luoghi e la gente.

Un breve racconto che merita una colonna sonora adeguata. Immaginiamola.

Marco Petrino

¿De dónde vienen los médicos cubanos?
No es raro que, quienes se encuentran con un “forastero”, tarde o temprano le hagan la pregunta: “¿De dónde viene usted, de dónde es?”. Fíjate, no es una simple curiosidad en sí misma: conocer el origen de una persona no solo sirve para rellenar su ficha personal, sino que responde a una necesidad instintiva y fundamental de comprensión. El origen de un individuo es la primera pieza del complejo rompecabezas de su personalidad, su experiencia y su historia: saber “de dónde viene” no nos dice todo, pero nos dice mucho.
Sabemos bien que cada individuo constituye un universo en sí mismo y que cada cliché presenta infinitas oportunidades para su negación, sin embargo no renunciamos a creer que el origen es importante: nos prepara, nos “introduce” al conocimiento, anticipa algo del carácter de una persona, a pesar de los clichés y los relacionados malentendidos…
Funciona a todos los niveles y en cualquier proporción: la procedencia es importante, ya sea un barrio o un país, ciudad, región, nación, continente…
Incluso en Cuba hay la misma curiosidad: espiando entre los transeúntes, por casualidad recogí la pregunta de siempre, y también la pillé mientras disfrutaba de la deliciosa película de Juan Carlos Cremata Nada más, cuando al final los dos protagonistas se ponen a jugar a acertijos y, para demostrar quién estaba más apegado a sus raíces, se hacen preguntas capciosas cuya respuesta sólo pueden conocer los “cubanos auténticos”. La película termina con una vieja canción popular que dice “Mamá, yo quiero saber / de dónde son los cantantes / que los encuentro muy galantes / y los quiero conocer”, como para subrayar la importancia de conocer el origen de los forasteros porque… no es suficiente que sean amables para poder confiar en ellos…
Severo Sarduy, brillante narrador cubano fallecido en 1993, retomó el título de esa canción – ¿De donde son los cantantes? – para dárselo a uno de sus libros que publicó en 1967, tres relatos que se desarrollan como cuentos de hadas a través de tres visiones distintas del universo habanero: la africana, la española y la china, fusionadas en una única realidad intercultural y heterogénea expresada no solo en contenido, sino también en forma en una mezcla de prosa, poesía y drama. El libro es emblemático de la cubanía y del tejido social de un país que, incluso en la vida cotidiana, demuestra ser capaz de garantizar una integración que hace polvo de muros y barreras, incluso de las más inaccesibles que hay en la cabeza, las más difícil de derrotar.
Para los cubanos, los orígenes importan. Ser cubano no es solo una cuestión de “geografía de nacimiento”, sino puro orgullo.
La exposición fotográfica virtual de Josué López Bernal responde entonces a dos necesidades, dos curiosidades, diría dos urgencias: por un lado, la nuestra, saber algo de los médicos cubanos que vinieron a ayudarnos, su historia, sus hábitos, su experiencia, imágenes y ambientes que les son familiares; por otro lado, el suyo, para mostrar el motivo de su orgullo.
Esta exposición es una etapa de acercamiento entre pueblos, y como Centro de Estudios estamos felices de dar espacio a una oportunidad que coincide perfectamente con la misión que queríamos darnos. Y también es un pequeño obsequio de Josué a todos aquellos sus compatriotas que se han entregado.
Ver estas fotos, escuchar sus ruidos y sentir sus atmósferas nos hará entrar, esperamos, en la experiencia de los amigos que han venido a rescatarnos. Estoy seguro de que, después de mirarlos, sabremos más sobre ellos, y podremos adivinar mejor qué los mueve. A menudo, las imágenes hablan más de mil palabras y dicen más de mil pensamientos.

Luigi Mezzacappa

Solo falta la música.
Las miradas, los paisajes, los símbolos, el juego, la alegría, el folclore y, sobre todo, la música.
Y la bandera, fuerte y presente, incluso y sobre todo cuando estás lejos.

Un pequeño reportaje que devuelve un ligero fresco. Ligero, no por superficialidad, sino por el toque delicado con el que toca lugares y personas.
Un cuento que merece una adecuada banda sonora. Imagínela.

Marco Petrino